Menu Site Uriah Heep



Написать администратору сайта


He Came To Us One Evening
 
Ken HENSLEY
 
 Санкт-Петербург
 Государственная Академическая капелла
 12.04.2009

 

 
Часть 2
 

Сразу же напрашивается сравнение с еще одним известным акустическим концертом – "Starkers In Tokyo” от WHITESNAKE (или, точнее – от Дэвида Ковердэйла). Так вот, Ковердэйл на том концерте попытался передать в акустике всю ту страстность и эмоциональность, которую он отдавал зрителям на электрических концертах, и попытка эта, мягко говоря, вышла не очень удачной. Сложилось тогда какое-то впечатление, что лидер «Белых змей» переигрывает. У Кена Хэнсли же все звучало очень органично. Просто вышел музыкант и автор песен и, как для своих товарищей, за разговором спел некоторые свои песни, даже не могу сказать, что лучшие, просто плохих-то у него не так уж много и наберется. 

Таким образом, впечатления от концерта сложились где-то на эмоциональном уровне, а описать такое достаточно нереально. Так что о самих песнях писать ничего не буду. А вот о разговорах Кена с залом рассказать стоит, тем более, что они занимали в ходе вечера немаловажное место.

Прежде всего, в своей вступительной речи Хэнсли поблагодарил всех собравшихся и рассказал, почему этот концерт носит название «Прошлое, настоящее и будущее». «Я буду петь песни из 20 века – отсюда прошлое; настоящее, потому что я буду петь песни из 21 века; и будущее, потому что прозвучат и песни из моего нового альбома, который выходит в июне-июле и будет называться "Love And Other Mysteries”. Кроме того, некоторые песни вы услышите в том виде, в каком они и были сочинены, и, возможно, даже не узнаете их».

И далее Кен принялся настраивать гитару, при этом рассказывая, что сейчас звучит корейская народная песня, которая называется «Чинь-линь», или что-то типа этого. Переводчик перевел начало фразы, а вот название песни достаточно смутило его, на мой взгляд, он просто не понял, что это – шутка.

Исполнив первым номером концерта "The Wizard”, Хэнсли рассказал, как когда-то в 1971 году ему очень долгое время постоянно снился один и тот же сон, в котором присутствовали какие-то колдовские миры и летающий над ними волшебник. Сон этот долго не давал ему покоя, и тогда он сочинил о виденном во сне песню, и с тех пор сон этот прекратил посещать его.

В перерывах между песнями Кен рассказывал о происхождении той или иной песни, о том, что его вдохновило на ее создание, много шутил. Мне кажется, что, если бы перевод был более качественным, то и удовольствие от вечера было бы намного больше. Так, объявляя "I Wont Change”, Хэнсли сказал буквально следующее: «Мне хотелось бы, чтобы все, кого мы любим, всегда были рядом, не зависимо от того, кто это: ваша жена, или ваша подруга… (пауза), или обе…». 

 
Андрей Кириллов
Представитель сайта  http://uriaheep.ru
 
 


Friends Site Uriah Heep
 

 

Unofficial Russian Fan Site Uriah Heep 2007 © 2017