ДАМА В ЧЕРНОМ
(с) translated by Александр Первунин
Она явилась утром , однажды стылым утром
Лицо тонуло в бурном ручье ее волос
Я удивленный втайне во тьме брел безрассудно
Среди руин бескрайних битв бесславных в бездне слез
Она спросила имя того кого с иными я
Без совести зазрения намерен убивать
Я умолял мне дать коня - врага топтать копытами.
Тверда была любимая меня сопровождать
Но нет победы без потерь, и нервно в венах бродит зверь
Мне нелегко прожить поверь без боли, что в груди
Она праматерь всех людей Христа распятого светлей
О как желаю быть я с ней, постой, не уходи
С тобой мы связаны судьбой, о безмятежный мой покой
Навеки стать твоим слугой безмерно был бы рад
Но как Офелия одна, как фея утреннего сна,
Исчезла в море лиц она, метнув лукавый взгляд
Ее одежды черный цвет вернуть помог бы мне
Терзаний не окончен срок, но я теперь не одинок
Пронзает сердце звонкий ток, как в утро встречи с ней
И если вдруг она с тобой, пей мудрость что течет рекой
Из уст ее, но прежде спой прощальный мой привет...